Vídeos para aprenderespañol como lengua extranjera

¿Quién hace VideoEle?

 

Quién hace VideoEle

Me llamo Agustín Iruela y he elaborado todos los materiales que ofrece VideoEle. Los vídeos, las guías didácticas y las actividades las he creado en mi tiempo libre.

Soy licenciado en Filología Hispánica y doctor en Ciencias de la Educación. Desde 1991 me dedico al español como lengua extranjera desde varias facetas.

He dado clases de español en escuelas privadas, en la Universidad Pompeu Fabra y en ESADE-Barcelona, entre otros centros. También he participado en diversos cursos y talleres de formación de profesores, sobre todo en el Máster de Formación de Profesores de la Universidad de Barcelona.

He participado en varios proyectos de investigación en la Universidad de Barcelona. Mi tesis doctoral se centró en el área de la adquisición y enseñanza de la pronunciación.

Además he intervenido en la creación de manuales como Es Español (ed. Espasa), Es tu ritmo (ed. Espasa), Conecta (ed. Zanichelli) y¡Mucho gusto! (ed. Lang).

En los Premios internacionales redELE, organizados por el Ministerio de Educación de España, he obtenido el tercer premio (2006) y también el segundo premio (2007). Asimismo he obtenido el primer premio del concurso Profesor del año concedido por el III Congreso Internacional del Español (2013). Fui finalista en el II Concurso de Blogs para la Promoción del Español y la Cultura en Español (2013) en la categoría "Blog de enseñanza del español".

Espero que este web, que es el resultado de mi experiencia, sea útil para muchos profesores y alumnos.

Contacte

Colaboradores

VideoEle ha crecido y ha mejorado gracias al generoso trabajo de sus colaboradores.


Elham Arabi, desde Singapur, ha traducido al inglés las transcripciones de los niveles A1, A2 y B1. (twitter)

Manuel Berrocal Sánchez, profesor de la escuela secundaria de Lillesand (Noruega), ha coordinado un proyecto en el que sus alumnos de español han traducido al noruego las transcripciones de algunos vídeos.

Carmen Castro, desde Suiza, ha traducido el web al inglés.

Claudia Colantonio, desde Italia, ha traducido al italiano el web y las transcripciones de todos los vídeos.

Amalia Fernández Monterde, desde el Reino Unido, ha traducido al inglés las transcripciones de algunos vídeos.

Sabine Heier, desde Alemania, ha traducido al alemán las transcripciones de los niveles A1 y A2.

Karina Lichagina, desde Rusia, ha traducido al ruso el web y las transcripciones de algunos vídeos.

Joëlle Lints, desde Bélgica, ha traducido el web al francés.

Nikita Luch, desde Rusia, ha traducido algunas transcripciones al ruso.

Eric Piston, desde Francia, ha traducido al francés las transcripciones de todos los vídeos.

Sandreane Souza, desde Brasil, ha traducido al portugués las transcripciones del nivel A2, B1 y B2.

Carolina Taboada, desde Corea, ha traducido al inglés transcripciones del nivel B2.

Tomas Yu, desde China, ha traducido algunas páginas del web al chino.


¿Quieres colaborar tú también?

¿Eres de un país latinoamericano y quieres poner tu voz en los vídeos? Ahora puedes ayudar a desarrollar VideoEleLatino.